Arabic
Phrasebook
This phrasebook is a sample of Arabic content from LingoPix app.
Switch to: Original phrasebook (2012)
Standard writing العربية Vocalized with tashkīl اَلْعَرَبِيَّةُ
Marḥaban
Hello
مرحبًا
Ahlan!
Hi!
أهلًا!
Kayfa ḥāluka? / Kayfa ḥāluki?
How are you?
كيف حالك؟ / كيف حالك؟
Anā bi-khayr
I’m fine
أنا بخير
Shukran
Thank you
شكرًا
Shukran jazīlan
Thank you very much
شكرًا جزيلًا
ʿAfwan
You’re welcome
عفوًا
Min faḍlik[i]
Please
من فضلك
Baʿda idhnik / Baʿda idhniki
Excuse me
بعد إذنك / بعد إذنك
Anā āsif / Anā āsifah
I’m sorry
أنا آسف / أنا آسفة
Ṣabāḥu al-khayr
Good morning
صباح الخير
Masāʾu al-khayr
Good evening
مساء الخير
Tuṣbiḥ[īna] ʿalā khayr
Good night
تصبح[ين] على خير
Ilā al-liqāʾ
Goodbye
إلى اللقاء
Wadāʿan!
Bye!
وداعًا!
Arāka [Arāki] lāḥiqan
See you later
أراك لاحقًا
Ahlan wa-sahlan!
Welcome!
أهلًا وسهلًا!
Anā uḥibbuka [uḥibbuki]
I love you
أنا أحبك
Anā mushtāqun [mushtāqatun] ilayka [ilayki]
I miss you
أنا مشتاق[ة] إليك
Aʿjabanī [Aʿjabatnī]
I like it
أعجبني [أعجبتني]
wāḥid
one
واحد
ithnān
two
اثنان
thalāthah
three
ثلاثة
al-ʿarabiyyah
Arabic
العربية
muslim
Muslim
مسلم
ṣarrāf āliyy
ATM, cash machine
صراف آلي
shurṭah
police
شرطة
ṭabīb / ṭabībah
doctor
طبيب / طبيبة
māʾ
water
ماء
ḥajz
reservation, booking
حجز
jamīlah
beautiful
جميلة
ladhīdh
delicious
لذيذ
ṣaḥīḥ
correct
صحيح
saʿīd
happy
سعيد
mashghūl
busy
مشغول
jāhiz
ready
جاهز
muthīr lil-ihtimām
interesting
مثير للاهتمام
mashhūr
famous
مشهور
mufaḍḍal
favorite, favourite
مفضل
rāʾiʿ
wonderful
رائع
Naʿam
Yes
نعم
Lā
No
لا
Biṭ-ṭabʿ
Of course
بالطبع
Qalīlan
A little
قليلًا
Fahimt
I understand
فهمت
Lam afham
I don’t understand
لم أفهم
Hal yumkinuka [yumkinuki] tikrāru dhālika min faḍlik?
Can you repeat that, please?
هل يمكنك تكرار ذلك من فضلك؟
Kayfa taqūlu [taqūlīna] …?
How do you say …?
كيف تقول[ين] …؟
Mādhā yaʿnī [taʿnī] …?
What does … mean?
ماذا يعني [تعني] …؟
Lā aʿlam
I don’t know
لا أعلم
anā
I
أنا
anta / anti
you
أنت
hunā
here
هنا
hunāk
there
هناك
hādhā / hādhihi
this (one)
هذا / هذه
dhālika / tilka
that (one)
ذلك / تلك
min hunā
this way
من هنا
min hunāk
that way
من هناك
yasār
left
يسار
yamīn
right
يمين
Ayna?
Where?
أين؟
Ayy ittijāh?
Which way?
أي اتجاه؟
Mādhā?
What?
ماذا؟
Matā?
When?
متى؟
Ayyu wāḥidin? / Ayyu wāḥiddatin?
Which one?
أي واحد؟ / أي واحدة؟
Mā hādhā?
What’s that?
ما هذا؟
Hal ladayka …? / Hal ladayki …?
Do you have …?
هل لديك …؟ / هل لديك …؟
Kam as-siʿr?
How much is it?
كم السعر؟
Mādhā taqtariḥ[īn]?
What do you recommend?
ماذا تقترح[ين]؟
Hal yumkinuka [yumkinuki] an tuʿṭiyanī [tuʿṭīnī] khaṣman?
Can you give me a discount?
هل يمكنك أن تعطيني خصمًا؟
Mā ismu ḥaḍratik?
What is your name?
ما اسم حضرتك؟
Ismī …
My name is …
اسمي …
Sarurtu bi-liqāʾika [bi-liqāʾiki]
Nice to meet you
سررت بلقائك
Hal yumkinunī iltiqāṭu ṣūrah?
Can I take a photo?
هل يمكنني التقاط صورة؟
Min ayna anta [anti]?
Where are you from?
من أين أنت؟
Anā min …
I am from …
أنا من …
Hal tataḥaddathu [tataḥaddathīna] …?
Do you speak …?
هل تتحدث[ين] …؟
Ataḥaddathuhā qalīlan
I can speak a little
أتحدثها قليلًا
Jayyid jiddan
Very good
جيد جدًا
ṣadīq / ṣadīqah
friend
صديق / صديقة
al-ān
now
الآن
lāḥiqan
later
لاحقًا
al-yawm
today
اليوم
al-laylah
tonight
الليلة
ghadan
tomorrow
غدًا
mutaʾakhkhir
delayed
متأخر
mughlaq
closed
مغلق
rubbamā
maybe
ربما
akthar
more
أكثر
lā shayʾ
nothing
لا شيء
Tahānīnā!
Congratulations!
تهانينا!
Aḥsant[i]!
Good job!
أحسنت!
Lā yahumm
It doesn’t matter
لا يهم
Kun ḥadhiran! [Kūnī ḥadhirah!]
Be careful!
كن حذرًا! [كوني حذرة!]
An-najdah!
Help!
النجدة!
Lā tūjadu mushkilah
No problem
لا توجد مشكلة
Laḥẓah min faḍlik
Please wait a moment
لحظة من فضلك
Ayna dawratu al-miyāh?
Where is the bathroom (toilet)?
أين دورة المياه؟
Al-fātūrah min faḍlik
The bill, please
الفاتورة من فضلك
Fī ṣiḥḥatik!
Cheers!
في صحتك!
Arabic is the primary language spoken in Egypt, Morocco, Saudi Arabia, Tunisia, and Jordan, and in the cities of Cairo, Dubai, Fez, Marrakesh, Riyadh and Amman. Arabic is normally written in Arabic script. In this app, you can choose to display all Arabic words in Arabic script, in Roman script, or both. The Arabic translators for LingoPix are from Egypt and Jordan, and we made every effort to use Modern Standard Arabic (MSA) terms whenever possible. Our voice artist is from Lebanon.